{"id":42101,"date":"2021-01-17T05:23:33","date_gmt":"2021-01-17T05:23:33","guid":{"rendered":"https:\/\/zp.antonini.psc.br\/?p=42101"},"modified":"2021-01-17T05:24:48","modified_gmt":"2021-01-17T05:24:48","slug":"onde-ou-aonde","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/heinzpechner.ddns.net\/?p=42101","title":{"rendered":"Onde ou aonde?"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">Voc\u00ea j\u00e1 teve d\u00favida na hora de usar essas palavras? Pois saiba que d\u00favidas s\u00e3o muito frequentes, j\u00e1 que s\u00e3o palavras bem parecidas, est\u00e3o relacionadas \u00e0 ideia de lugar\/localiza\u00e7\u00e3o e costumam ter a mesma fun\u00e7\u00e3o morfol\u00f3gica e sint\u00e1tica.<!--more--><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Apesar disso, \u00e9 necess\u00e1rio entender que elas possuem significados um pouco diferentes e seu uso n\u00e3o deve ocorrer de maneira indiscriminada. Portanto, vamos observar o que cada uma significa e quando utiliz\u00e1-las.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Quando usar onde?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Como dito anteriormente, onde costuma ser utilizado como adv\u00e9rbio de lugar ou como pronome relativo. Essa palavra possui no\u00e7\u00e3o de lugar, mas sempre no sentido est\u00e1tico, permanente, isto \u00e9, sem movimento.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Comumente utilizado como adv\u00e9rbio interrogativo (aquele que inicia uma pergunta) para saber a localiza\u00e7\u00e3o de algo ou de algu\u00e9m, onde tamb\u00e9m \u00e9 muito usado como pronome relativo, ligando um termo ao outro ou uma ora\u00e7\u00e3o \u00e0 outra. Nesse caso, pode ser substitu\u00eddo pelos termos \u201cem que\u201d, \u201cno qual\u201d, \u201cna qual\u201d sem altera\u00e7\u00e3o de sentido.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Vamos ver alguns exemplos:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Onde voc\u00ea est\u00e1?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">(Adv\u00e9rbio)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">O local onde eu trabalho fica no centro da cidade.<br \/>\nO local em que eu trabalho fica no centro da cidade.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">No lugar onde moro faz calor.<br \/>\nNo lugar em que moro faz calor.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">(Pronome relativo)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Quando usar aonde?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Aonde possui l\u00f3gica semelhante \u00e0 da palavra onde: mesmas fun\u00e7\u00f5es e ideia de lugar. Por\u00e9m, sua diferen\u00e7a est\u00e1 no fato de apresentar no\u00e7\u00e3o de movimento. Aonde n\u00e3o apresenta ideia de perman\u00eancia, mas de movimento, transporte.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Isso acontece porque acrescenta-se a preposi\u00e7\u00e3o a \u00e0 palavra onde, o que d\u00e1 indica\u00e7\u00e3o de movimento de acordo com a reg\u00eancia dos verbos que acompanham essa palavra. Nos casos em que onde pode ser substitu\u00eddo por \u201cem que\u201d, \u201caonde\u201d pode ser substitu\u00eddo por \u201ca que\u201d\/ \u201cao qual\u201d\/ \u201c\u00e0 qual\u201d.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Observe:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Aonde voc\u00ea o levou?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">(Adv\u00e9rbio interrogativo)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">O local aonde eu preciso ir fica no centro da cidade.<br \/>\nO local ao qual eu preciso ir fica no centro da cidade.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">No lugar aonde cheguei faz calor.<br \/>\nNo lugar a que cheguei faz calor.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">(Pronome relativo)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Leia tamb\u00e9m: Reg\u00eancia verbal e reg\u00eancia nominal: conhe\u00e7a as regras<br \/>\nD\u00favidas comuns<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Vale ressaltar algumas d\u00favidas muito comuns que ocorrem no momento de usar onde ou aonde. Embora onde possa ser substitu\u00eddo por em que quando se tratar de pronome relativo, o caminho inverso nem sempre pode ser feito, isto \u00e9, nem sempre em que pode ser substitu\u00eddo por onde. Isso porque onde tem ideia de lugar\/localiza\u00e7\u00e3o, enquanto em que pode ter um sentido mais amplo.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Constru\u00e7\u00f5es como \u201cO lugar onde moro\u201d podem ser substitu\u00eddas por \u201cO lugar em que moro\u201d, uma vez que indicam lugar. Por\u00e9m, constru\u00e7\u00f5es como \u201cA sociedade em que vivo\u201d ou \u201cA \u00e9poca em que vivemos\u201d N\u00c3O podem ser substitu\u00eddas por \u201cA sociedade onde vivo\u201d ou \u201cA \u00e9poca onde vivemos\u201d, j\u00e1 que n\u00e3o existe ideia de lugar nesses casos, e sim de contexto.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Embora na linguagem informal utilize-se a preposi\u00e7\u00e3o em para reger o verbo chegar (\u201cCheguei no trabalho\u201d), esse uso \u00e9 considerado inadequado para a linguagem formal e foge \u00e0 regra culta da l\u00edngua portuguesa.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A reg\u00eancia do verbo chegar \u00e9 com a preposi\u00e7\u00e3o a (\u201cCheguei ao trabalho\u201d) e, por isso, aonde (a + onde) ser\u00e1 utilizado quando o contexto pedir e quando o verbo for chegar. Assim, \u00e9 necess\u00e1rio prestar aten\u00e7\u00e3o \u00e0 reg\u00eancia dos verbos para entender quando aplicar onde e aonde.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Voc\u00ea j\u00e1 teve d\u00favida na hora de usar essas palavras? Pois saiba que d\u00favidas s\u00e3o muito frequentes, j\u00e1 que s\u00e3o palavras bem parecidas, est\u00e3o relacionadas \u00e0 ideia de lugar\/localiza\u00e7\u00e3o e costumam ter a mesma fun\u00e7\u00e3o morfol\u00f3gica e sint\u00e1tica.<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[143],"tags":[],"class_list":["post-42101","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-dicas"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/heinzpechner.ddns.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/42101","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/heinzpechner.ddns.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/heinzpechner.ddns.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/heinzpechner.ddns.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/heinzpechner.ddns.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=42101"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/heinzpechner.ddns.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/42101\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":42103,"href":"https:\/\/heinzpechner.ddns.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/42101\/revisions\/42103"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/heinzpechner.ddns.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=42101"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/heinzpechner.ddns.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=42101"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/heinzpechner.ddns.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=42101"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}